close

逆流而上樂團(Against the Current,常簡稱作ATC ,主唱人為 Chrissy Costanza (莉希·寇斯坦薩) ,這首是2018 新出的歌曲。

聽到這首歌的時候超級激動阿!! 聽了一次就完全停不下來!

Strangers  Again在述說著不想再被一段感情、關係給束縛住,從副歌起就唱出想要掙脫離開的情感,緩緩爆發出的旋律,讓人為之一振。

彷彿在說再也不想忍受了,已經受夠了

各自都退回起點,各自走向自己的目標,既然再也回不去當初的關係。

那就請成為彼此生命中那個最熟悉的陌生人吧!

 

 

 

How did I get here

我是如何走到這個地步

And what have I done?

我究竟都做了些什麼

It's like I've been sleeping for two years and I'm just waking up

這就好像我已經沉睡了兩年而且才剛剛清醒

Like I'm coming out of a blackout

我彷彿大夢初醒般走出昏黑地帶

Like I didn't see you 'till right now

似乎現在才看清楚眼前的你

I look around and I'm feeling like

我環顧四周但感覺好像

I built a prison and put myself in it

我早已為自己打造了一個監獄

 

 

(Ah-Ahh)

I don't wanna go through the motions

我不想要裝作若無其事的樣子

(Ah-Ahh)

No, I don't wanna

不,我並不想

 

I can't stand it when you touch me like that

我無法再忍受你那樣子碰觸我

Cause it just reminds me of the nights that I spent

那只會提醒了我虛度的那些夜晚

Telling myself it was fine

不斷告訴自己一切安好

But now I'm over that

但我早已無法忍受

I think it's better if we just pretend

我想這樣子做會更好

We're just strangers again

如果我們都假裝再次成為彼此的陌生人

 

 

Where do I go now?

我現在應該何去何從

And where do I start?

我該從哪裡啟步

I don't wanna pick up the pieces

我不想要收拾殘局拾起心碎回憶

I just wanna watch it all fall apart, fall apart

我只想看著它分崩離析 

I picture it fall apart like I said I would

我描繪它崩塌的模樣就像我說的

I wanted out but you held me down

我想要逃離但你抱住了我

And fed me the lies I told you myself

對我說著那些我曾告訴自己的謊言

 

 (Ah-Ahh)

I don't wanna go through the motions

我不想要裝作若無其事的樣子

(Ah-Ahh)

No, I don't wanna

不,我並不想

 

I can't stand it when you touch me like that

我無法再忍受你那樣碰觸我

Cause it just reminds me of the nights that I spent

那只會提醒了我虛度的那些夜晚

Telling myself it was fine

不斷告訴自己一切安好

But now I'm over that

但我已經無法忍受

I think it's better if we just pretend

但我想這樣子做會更好

We're just strangers again

如果我們都假裝再次成為彼此的陌生人

 

We had what we had but it's done

我們曾經擁有那些美好但現在已經結束

Now I'm over it

我已經受夠了

Held on for too long when I should've let go of it

明明早就該放手但我仍緊抓不放

And I know it was wrong but I tried to keep hold of it

我知道這是錯的但我仍試著緊握

It was wrong, it was wrong, it was wrong

這一切都是錯的 大錯特錯

 

 

I can't stand it when you touch me like that

我無法再忍受你那樣碰觸我

Cause it just reminds me of the nights that I spent

那只會提醒了我虛度的那些夜晚

Telling myself it was fine

不斷告訴自己一切安好

But now I'm over that

但我已經受夠了

I think it's better if we just pretend

我想這樣子做會更好

We're just strangers again

如果我們都假裝再次成為彼此的陌生人

I can't stand it when you touch me like that

我無法再忍受你那樣碰觸我

Cause it just reminds me of the nights that I spent

那只會提醒了我虛度的那些夜晚

Telling myself it was fine

不斷告訴自己一切安好

But now I'm over that

但我已經受夠了

I think it's better if we just pretend

但我想這樣子做會更好

We're just strangers again

如果我們都假裝再次成為彼此的陌生人

 

arrow
arrow

    Lynn_阿凌 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()