Alan Walker 與 Noah Cyrus  Digital Farm Animals 推出全新單曲

「All Falls Down」

經過了 Faded 這首歌之後,Alan Walker 繼續發揮爆棚的創作小宇宙來征服更多樂迷 。

MV中呈現一種廢墟感,且巧妙的讓 Alan Walker 的「AW」這個代表標誌出現在各個場景裡,

像看起來就很神奇的 AW 機械阿,還有出現在旗幟之類的地方,

看完過後我還真忘不了這個帥帥的記號。

除此之外,當然還有不可或缺的標誌性黑色面罩,加上未來科技的元素,

其實你會不知不覺就把影片給看完,因為拍得實在是很"有趣"(對我來說拉

但不得不說關靜音單看MV的時候,真的會有種:這是哪來的邪教之類的 

 

 

 

 

What's the trick? I wish I knew

有什麼訣竅?我真希望我知道


I'm so done with thinking through all the things I could've been

我受夠了思考自己怎麼樣才會變得更好


And I know you wonder, too

我知道你也有很多疑慮


All it takes is that one look at you and I run right back to you

只要你看我一眼,我馬上會飛奔到你身邊


You cross that line and it's time to say F you

但你這次越線了 是時候跟你說聲掰掰

 

What's the point in saying that when you know how I'll react?

說這些還有甚麼意義 你明明知道我會有什麼反應
 

You think you can just take it back, but shit just don't work like that

你覺得你可以把話收回 但那是行不通的
 

You're the drug that I'm addicted to, and I want you so bad

你是讓我上癮的毒 讓我欲罷不能
 

Guess I'm stuck with you, and that's that

我猜我是離不開你了 那就這樣吧

'Cause when it all falls down, then whatever

因為當一切都崩壞時 那就都算了
 

When it don't work out for the better

當一切都沒辦法變得更好
 

If it just ain't right, and it's time to say goodbye

如果我們並不適合 那就是時候說再見了吧
 

When it all falls down, when it all falls down

當一切都崩壞時 當一切都崩壞時
 

I'll be fine

我會沒事的


I'll be fine

我會沒事的


You're the drug that I'm addicted to

你是讓我上癮的毒


And I want you so bad, but I'll be fine

而我好想擁有你 但是我會沒事的

 

Why we fight? I don't know

我們為何爭吵?我不知道


We say what hurts the most

我們總是說出最傷人的話


Oh, I tried staying cold, but you take it personal

我試著保持冷靜 但是你卻說是針對你


All these firing shots and making ground

這些激烈的爭鋒相對


It's way too hard to cope, but I still can't let you go

真的令人難以負荷 但是我仍然無法放下你

'Cause when it all falls down, then whatever

因為當一切都崩壞時 那就都算了


When it don't work out for the better

當一切都沒有辦法變得更好


If it just ain't right, and it's time to say goodbye

如果我們並不適合 那就是時候說再見了吧


When it all falls down, when it all falls down

當一切都崩壞時 當一切都崩壞時


I'll be fine

我會沒事的


I'll be fine

我會沒事的


You're the drug that I'm addicted to and I want you so bad

你是讓我是上癮的毒 讓我欲罷不能


But I'll be fine

我會沒事的

I'll be fine, fine, fine

我會沒事的

 

'Cause when it all falls down, then whatever (Then whatever, babe)

因為當一切都崩壞時 那就都算了


When it don't work out for the better (For the better)

當一切都沒有辦法變得更好


If it just ain't right, and it's time to say goodbye

如果我們並不適合 那就是時候說再見了吧


When it all falls down (When it all, when it all)

當一切都崩壞時


When it all falls down (When it all falls down)

當一切都崩壞時


I'll be fine

我會沒事的


I'll be fine

我會沒事的


You're the drug that I'm addicted to and I want you so bad

你是讓我上癮的毒 讓我欲罷不能


But I'll be fine (I'll be fine), and that's that

但是我會很好的 那就這樣吧

arrow
arrow
    文章標籤
    Alan Walker All Falls Down
    全站熱搜

    Lynn_阿凌 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()